Peerless TVT665 Dokumentacja Strona 2

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 1
2
2012-07-27 #:203-9184-4 (2013-12-10)
ENG - This product was designed to be installed on wood stud walls and solid concrete (2000 psi density
minimum) or cinder block walls. The mounting screws, top and bottom, must be spaced at a minimum of 16"
apart. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and
hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift
and position equipment. This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to
product failure or personal injury. Be careful not to pinch ngers when opening and closing mount from the wall.
For support please call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
FRN - Ce produit a été conçu pour une installation sur des murs à montant en bois et en béton plein (densité
minimale de 2000 000 psi) ou sur des murs en bloc de béton. La vis de montage, haut et bas, doivent être
espacées au minimum de 16 po à part. Avant de procéder à l'installation, assurez-vous que la surface de support
peut soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de xation. Les vis doivent être
serrées au maximum. Ne serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d'endommager le produit ou de causer sa
défaillance. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale préconisée par. Ce produit est conçu unique-
ment pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit ou
des blessures corporelles. Soyez prudent de ne pas pincer les doigts lors de l'ouverture et la fermeture du sup-
port mural. Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ADVERTISSEMENT
SPN - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera y en paredes
de concreto macizo (de una densidad mínima de 2,000 psi) o en paredes de hormigón de escorias. El tornillo
de montaje, superior e inferior, debe estar espaciadas a un mínimo de 16" de separación. Antes de instalarlo,
asegúrese de que la super cie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los jadores. Los tornil-
los se tienen que jar rmemente. No apriete los tornillos en exceso o se pueden dañar y el producto podría
fallar. Nunca exceda la Capacidad Máxima de Carga de. Este producto está diseñado para uso en interiores
solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga
cuidado de no pillarse los dedos al abrir y cerrar desde el soporte de pared. Si necesita ayuda, por favor, llame a
Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
DEU - Dieses Produkt wurde für die Anbringung an Holzständerwänden und Massivbetonwänden (mit einer
Druckfestigkeit von mindestens 2000 psi) oder porenbetonstein ausgelegt. Die Befestigungsschrauben oben
und unten ist ein Mindestabstand von 4,6 cm (16 Zoll) voneinander entfernt sein. Vergewissern Sie sich vor der
Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann.
Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdre-
hen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert
wird. Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch
innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall oder
Personenschaden führen. Achten Sie darauf, nicht kneifen, wenn die Finger drücken Bildschirm aus dem Boden.
Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-
865-2112 (innerhalb der USA).
ACHTUNG
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en op muren van massief beton
(densiteit ten minste 2000 psi) of B2-blokken. De bevestigingsschroeven, boven-en onderkant, moet minimaal
4,6 cm van elkaar verwijderd zijn. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen dat het ondersteunende
oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware kan dragen. Alle schroeven moeten stevig vastzit-
ten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade of falen van het product.
Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis. Als dit product buitenshuis wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk.
Wees voorzichtig dat u de vingers knijpen bij het openen en sluiten van de bevestiging uit de muur. Voor onder-
steuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg op 1-800-865-2112 (in de VS).
WAARSCHUWING
ITL - Questo prodotto è inteso per essere installato su muri con montanti di legno e su muri in calcestruzzo solido
(densità minima 2000 psi) o in blocchi di calcestruzzo. Il montaggio viti, superiore e inferiore, deve essere un
minimo di 4,6 cm (16”) l'uno dall'altro. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la super cie di sostegno
sia capace di sostenere il carico combinato dell’unità e dei dispositivi di ssaggio. Le viti devono essere serrate
in maniera salda. Non stringere eccessivamente, poiché potrebbe veri carsi un danno o il prodotto non svolgerà
la sua funzione. Non superare mai la capacità di carico massima. Questo prodotto deve essere usato solo in
ambienti interni. L’uso di questo prodotto in ambienti esterni potrebbe causare l’errato funzionamento del prodotto
o infortunio alla persona. Fare attenzione a non schiacciarsi le dita quando aprire e chiudere il montaggio dalla
parete. Per assistenza, rivolgersi al servizio clienti telefonando al numero verde USA 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
Przeglądanie stron 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 19 20

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag